<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>englisch-blog.de</title>
	<atom:link href="http://englisch-blog.de/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://englisch-blog.de</link>
	<description>Alles über Englisch, England und die englischsprachige Welt.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 08:46:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Ein deutscher New Yorker bei Sotheby‘s</title>
		<link>http://englisch-blog.de/ein-deutscher-new-yorker-bei-sothebys/1040</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/ein-deutscher-new-yorker-bei-sothebys/1040#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 08:46:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=1040</guid>
		<description><![CDATA[Anfang Mai sorgte mal wieder das Auktionshaus Sotheby‘s in New York f&#252;r Aufregung auf dem globalen Kunstmarkt. Das Gem&#228;lde „Der Schrei“ von Edvard Munch wurde f&#252;r 119,9 Mio. US-Dollar an einen anonymen Bieter versteigert. Auktionier bei dieser Versteigerung: Tobias Meyer – geb&#252;rtiger Frankfurter, der in Wien aufwuchs und studierte. 1997 ist er nach New York [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Anfang Mai sorgte mal wieder das Auktionshaus Sotheby‘s in New York f&#252;r Aufregung auf dem globalen Kunstmarkt. Das Gem&#228;lde „Der Schrei“ von Edvard Munch wurde f&#252;r 119,9 Mio. US-Dollar an einen anonymen Bieter versteigert. Auktionier bei dieser Versteigerung: Tobias Meyer – geb&#252;rtiger Frankfurter, der in Wien aufwuchs und studierte. 1997 ist er nach New York gegangen und ist mittlerweile Direktor f&#252;r zeitgen&#246;ssische Kunst bei dem Traditionshaus Sotheby‘s.<br />
Die Geschichte von Sotheby’s geht auf das Jahr 1744 zur&#252;ck. Damals noch in London ans&#228;ssig versteigerte Samuel Baker “mehrere hundert seltene und wertvolle B&#252;cher” aus der Bibliothek des Rt. Hon. Sir John Stanley. Erst 1955 zog der Hauptsitz von Sotheby’s nach New York. Heute macht das Auktionshaus vor allem durch Versteigerungen von Kunst auf sich aufmerksam.<br />
Auktionen machen vor allem Sinn bei Gegenst&#228;nden, bei denen der Marktpreis nicht ganz ersichtlich ist. „Zum ersten, zum zweiten und zum dritten“ hei&#223;t es vor allem bei Kunst, Antiquit&#228;ten und Juwelen. Das war zumindest so, bevor Ebay die Welt des Internets erobert hat. Seit 1995 kann jeder seinen Alltagsschrott versteigern. Pers&#246;nlichkeiten wie Tobias Meyer fehlen hier jedoch g&#228;nzlich.<br />
Ein Besuch bei Sotheby‘s lohnt sich in jedem Fall. Wer sich gerade nicht in den USA aufh&#228;lt, kann sich eine Auktion auch live im Internet ansehen. Daf&#252;r einfach die Webseite von Sotheby‘s besuchen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/ein-deutscher-new-yorker-bei-sothebys/1040/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eurovision Song Contest – Eine irische Erfolgsgeschichte</title>
		<link>http://englisch-blog.de/eurovision-song-contest-eine-irische-erfolgsgeschichte/1034</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/eurovision-song-contest-eine-irische-erfolgsgeschichte/1034#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 May 2012 07:05:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Land und Leute]]></category>
		<category><![CDATA[englische Musik]]></category>
		<category><![CDATA[Eurovision Song Contest]]></category>
		<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Irland]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=1034</guid>
		<description><![CDATA[Das Finale des Eurovision Song Contest r&#252;ckt n&#228;her. Am 26. Mai werden die europ&#228;ischen Nationen wieder um die Musikvorherrschaft k&#228;mpfen – diesmal in Baku/Aserbaidschan.
Der Eurovision Song Contest hat schon einige Jahre auf dem Buckel. Seit 1956 senden die verschiedenen europ&#228;ischen L&#228;nder einen S&#228;nger/in oder eine Band ins Rennen, die den Wettbewerb ins eigene Land holen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">Das Finale des <strong>Eurovision Song Contest</strong> r&#252;ckt n&#228;her. Am 26. Mai werden die europ&#228;ischen Nationen wieder um die Musikvorherrschaft k&#228;mpfen – diesmal in Baku/Aserbaidschan.</p>
<div id="attachment_1035" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-1035  " title="Jedward" src="http://englisch-blog.de/wp-content/uploads/2012/04/The_Arrangement_plus_jedward-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" /><p class="wp-caption-text">Die irischen Zwillinge John und Edward a.k.a. Edward</p></div>
<p>Der Eurovision Song Contest hat schon einige Jahre auf dem Buckel. Seit 1956 senden die verschiedenen europ&#228;ischen L&#228;nder einen S&#228;nger/in oder eine Band ins Rennen, die den Wettbewerb ins eigene Land holen sollen. Urspr&#252;nglich wurde der Musikwettbewerb ins Leben gerufen, um das von Kriegen gebeutelte Europa n&#228;her zusammen r&#252;cken zu lassen. Mittlerweile ist der Song Contest l&#228;ngst Kult.</p>
<p>Die erfolgreichste Eurovision-Nation ist<strong> Irland</strong> – und das, obwohl die Iren erst seit 1965 teilnehmen. Schon sieben Mal gingen sie als Sieger aus dem Song Contest hervor und auch der erfolgreichste Teilnehmer, <strong>Johnny Logan</strong>, ist ein Ire. Er gewann zwei Mal als S&#228;nger und ein Mal als Komponist den Wettbewerb. Davon kann unsere Lena nur tr&#228;umen. Auch die Gesamtbilanz kann sich sehen lassen. Bei 45 Teilnahmen belegten sie 31 Mal einen Platz unter den Top 10.<span id="more-1034"></span><br />
Der letzte Sieg Irlands beim Eurovision Song Contest ist mittlerweile schon sechs Jahre her und die irische Nation musste eine tiefe irische Krise in Sachen Eurovision hinnehmen. 2007 belegte die erfolgsverw&#246;hnte Nation den letzten Platz im Finale. Der absolute Tiefpunkt jedoch war 2008, als Dustin the Turkey, der f&#252;r Irland in Belgrad antrat, gar nicht bis in das Finale kam. Mit Platz 15 im Halbfinale war f&#252;r Irland vorzeitig Schluss. Genau dasselbe Debakel folgte 2009 mit der Frauenband Sin&#233;ad Mulvey &amp; Black Daisy, die auch bereits im Halbfinale ihre Eurovision-Laufbahn beenden mussten.<br />
Letztes Jahr waren die irischen Hoffnungen auf die Zwillinge <strong>„Jedward“</strong> gerichtet. Mit ihrem Song „Lipstick“ und einer ausgefallenen Performance erreichten sie immerhin den achten Platz in D&#252;sseldorf. Dieses Jahr versuchen sie ihr Gl&#252;ck erneut. Mit ihrem Lied <strong>„Waterline“</strong> werden sie das Publikum in Baku in ihren Bann ziehen, so hoffen zumindest die Iren. Vielleicht kehrt die glorreiche Zeit Irlands im Eurovision Song Contest ja zur&#252;ck. Zu w&#252;nschen w&#228;re es ihnen!</p>
<p><strong>Quelle:</strong> http://www.eurovision.de/laender/irland231.html</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/eurovision-song-contest-eine-irische-erfolgsgeschichte/1034/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gr&#252;nde Englisch zu lernen</title>
		<link>http://englisch-blog.de/gruende-englisch-zu-lernen/1027</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/gruende-englisch-zu-lernen/1027#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2012 07:33:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[englische Sprache]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=1027</guid>
		<description><![CDATA[Ein Gastbeitrag von Christiane K&#252;rschner
In Berlin ist man als junger Mensch, vor allem als Student ohne das Beherrschen der Fremdsprache Englisch v&#246;llig aufgeschmissen. Man lernt die Sprache in der Schule, aber im Alltag fehlen dann doch oft die passenden Vokabeln und Redewendungen. In Berlin gibt es viele Menschen, die sich ausschlie&#223;lich auf Englisch verst&#228;ndigen, vor [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Ein Gastbeitrag von Christiane K&#252;rschner</em><br />
<img class="size-medium wp-image-1028 alignleft" title="Stadtstudenten" src="http://englisch-blog.de/wp-content/uploads/2012/04/Gastbeitrag-Stadtstudenten-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" align="left" />In Berlin ist man als junger Mensch, vor allem als Student ohne das Beherrschen der <strong>Fremdsprache Englisch</strong> v&#246;llig aufgeschmissen. Man lernt die Sprache in der Schule, aber im Alltag fehlen dann doch oft die passenden Vokabeln und Redewendungen. In Berlin gibt es viele Menschen, die sich ausschlie&#223;lich auf Englisch verst&#228;ndigen, vor allem die jungen Kreativen, die Berlin als Wirkungsst&#228;tte gew&#228;hlt haben. Man trifft sie in Clubs, bei Veranstaltungen und an der Uni. F&#252;r ein anregendes Gespr&#228;ch sollte man Englisch beherrschen, also: Englisch lernt man auch f&#252;r den Alltag. <a href="http://www.stadtstudenten.de/" target="_blank">Studenten in Berlin</a> haben das schon vor langer Zeit erkannt.<span id="more-1027"></span></p>
<p>An der Uni lehren und forschen auch Professoren und Dozenten aus anderen L&#228;ndern. Oft haben diese Profs die spannendsten Vorlesungen und Seminare, bringen aus ihren vorherigen Hochschulen neuen Input mit. Aber um das f&#252;r das eigene Studium nutzen zu k&#246;nnen, muss man den Prof auch wirklich verstehen. Also ben&#246;tigt man die englische Sprache auch an der Hochschule. Von der Hochschule geht es dann &#252;blicherweise in den Beruf. Hier sind gute Englischkenntnisse ein Muss. Mittlerweile arbeitet jedes Unternehmen im internationalen Bereich und sei es nur, dass man Anfragen oder Angebote aus dem Ausland erh&#228;lt oder selber stellen muss. Wer sich in diesen Situationen souver&#228;n ausdr&#252;cken kann, qualifiziert sich f&#252;r leitende Positionen und kann sich gut darstellen. F&#252;r die Bibliophilen Zeitgenossen kann es auch sch&#246;n sein, seine Lieblingsromane im Original lesen zu k&#246;nnen. &#220;bersetzungen k&#246;nnen oft das Originelle einer Story nicht abfangen, gibt es doch zu viele Redewendungen und Sprichw&#246;rter, die nur im Englischen Sinn machen und nicht v&#246;llig &#252;bersetzbar sind. Wie man sieht, macht es in jedem Bereich des Lebens Sinn, die englische Sprache auf einem gutem Niveau zu beherrschen. Also: <em><strong>Practice and improve your English! </strong></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/gruende-englisch-zu-lernen/1027/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kriegserkl&#228;rung an den H&#252;ftspeck</title>
		<link>http://englisch-blog.de/kriegserklaerung-an-den-hueftspeck/1023</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/kriegserklaerung-an-den-hueftspeck/1023#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 14:20:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Land und Leute]]></category>
		<category><![CDATA[Britische Armee]]></category>
		<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[Fitness]]></category>
		<category><![CDATA[London]]></category>
		<category><![CDATA[Trend]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=1023</guid>
		<description><![CDATA[Die Briten sind bekanntlich immer gut f&#252;r Kuriosit&#228;ten. Und Gewichtsprobleme sind auf der Insel auch keine Seltenheit. Der neueste Trend: Den &#252;berfl&#252;ssigen Pfunden den Krieg erkl&#228;ren – mit Hilfe der British Military Fitness.
Diese Fitnessart hat drei Merkmale.

Die 	Teilnehmer werden von ehemaligen Soldaten der British armed forces gedrillt – und das nicht zu knapp.
Das 	Ganze findet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Calibri,sans-serif;">Die Briten sind bekanntlich immer gut f&#252;r Kuriosit&#228;ten. Und Gewichtsprobleme sind auf der Insel auch keine Seltenheit. Der neueste Trend: Den &#252;berfl&#252;ssigen Pfunden den Krieg erkl&#228;ren – mit Hilfe der <strong><em>British Military Fitness</em>.</strong></span></p>
<p><span style="font-family: Calibri,sans-serif;">Diese Fitnessart hat drei Merkmale.</span></p>
<ol>
<li><span style="font-family: Calibri,sans-serif;">Die 	Teilnehmer werden von ehemaligen Soldaten der <em>British armed forces</em> gedrillt – und das nicht zu knapp.</span></li>
<li><span style="font-family: Calibri,sans-serif;">Das 	Ganze findet an der frischen Luft statt, egal bei welchem Wetter.</span></li>
<li><span style="font-family: Calibri,sans-serif;">Eine 	ungeheure Gruppendynamik entsteht. Ob Banker, Journalist oder 	Hausmann/-frau – alle sitzen in einem Boot.</span></li>
</ol>
<p><span style="font-family: Calibri,sans-serif;">Der Stellenwert der Armee in der Britsichen Gesellschaft ist nicht zu untersch&#228;tzen. Damit ist auch die Popularit&#228;t des neuen Fitnesstrend zu erkl&#228;ren. Neben Vogelgezwitscher, geh&#246;ren nun also auch die Ger&#228;usche der Britischen Drillmaster in die morgendliche Soundkulisse des Londoner <em>Hyde Park</em>. </span></p>
<p><span style="font-family: Calibri,sans-serif;">Die Trainingsmethoden sind wie bei der Armee. Niveaugruppen werden mit verschiedenfarbigen Leibchen gekennzeichnet. Ebenfalls auf dem Leibchen. Eine Nummer, mit der man w&#228;hrend der Trainingsstunde angesprochen, also angebr&#252;llt wird. </span></p>
<p><span style="font-family: Calibri,sans-serif;">Wer sich diese Tortur antut wird garantiert belohnt. Die Pfunde purzeln, allerdings nicht nur von der H&#252;fte, sondern auch aus dem Portemonnaie. </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/kriegserklaerung-an-den-hueftspeck/1023/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ein guter Freitag im Jahre 1998</title>
		<link>http://englisch-blog.de/ein-guter-freitag-im-jahre-1998/1015</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/ein-guter-freitag-im-jahre-1998/1015#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2012 08:39:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Land und Leute]]></category>
		<category><![CDATA[bloody sunday]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<category><![CDATA[good friday]]></category>
		<category><![CDATA[Irland]]></category>
		<category><![CDATA[nordirlandkonflikt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=1015</guid>
		<description><![CDATA[Im Englischen hei&#223;t der Karfreitag Good Friday – eigentlich seltsam, schlie&#223;lich ist der Karfreitag im christlichen Sinne ein Tag der Trauer.
1998 war der Karfreitag in Nordirland tats&#228;chlich ein guter, denn das Karfreitagsabkommen von 1998 begr&#252;ndete den Konsens der Konfliktparteien im Nordirlandkonflikt.
Der Konflikt bestimmte die Politik Irlands, Nordirlands und Gro&#223; Britanniens weite Teile des 20. Jahrhunderts [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-medium wp-image-1017" title="800px-Flag_of_Ireland.svg" src="http://englisch-blog.de/wp-content/uploads/2012/04/800px-Flag_of_Ireland.svg_-300x150.png" alt="" width="300" height="150" align="right" />Im Englischen hei&#223;t der Karfreitag <em>Good Friday</em> – eigentlich seltsam, schlie&#223;lich ist der Karfreitag im christlichen Sinne ein Tag der Trauer.</p>
<p>1998 war der Karfreitag in Nordirland tats&#228;chlich ein guter, denn das <strong>Karfreitagsabkommen von 1998 </strong>begr&#252;ndete den Konsens der Konfliktparteien im Nordirlandkonflikt.</p>
<p>Der Konflikt bestimmte die Politik Irlands, Nordirlands und Gro&#223; Britanniens weite Teile des 20. Jahrhunderts &#252;ber.<span id="more-1015"></span></p>
<p>Nachdem Irland Anfang der 20er Jahre unabh&#228;ngig wird, bleibt Nordirland eine britische Provinz. Irland, weitestgehend katholisch gepr&#228;gt, unterscheidet sich vom protestantischen Nordirland. Ein Identit&#228;tsbestimmter Konflikt entbrennt: Die unionistischen Protestanten gegen die irisch-nationalistischen Katholiken. Protestantismus und Katholizismus sind in Nordirland mit der Zeit mehr als Konfessionen. Kultur, Identit&#228;t und Lebensentw&#252;rfe werden durch die konfessionelle Pr&#228;gung bestimmt.</p>
<p>Die Katholiken waren in der Provinz Nordirland in der Minderheit und f&#252;hlten sich von der protestantischen Regierung zunehmend unterdr&#252;ckt. Die IRA (Irisch-Republikanische Armee) begann sich in den 60er Jahren gegen die Einsch&#252;chterungen von Seiten der Protestanten mit Gewalt zu wehren. Es folgten weitere Unruhen. Protestanten und Katholiken lieferten sich regelrechte Stra&#223;enschlachten. Als die nordirische Polizei nicht mehr Heer &#252;ber die Gewalt wurde, griff das britische Milit&#228;r in den Konflikt ein.</p>
<p>Nordirische St&#228;dte waren klar in protestantische und katholische Wohnviertel aufgeteilt. Eine Vers&#246;hnung beider Bev&#246;lkerungsgruppen schien weit entfernt zu sein.</p>
<p>Die 70er Jahre waren vor allem durch Auseinandersetzungen der IRA mit der britischen Armee gepr&#228;gt. IRA-Mitglieder wurden inhaftiert und begaben sich in Hungerstreik. Ber&#252;chtigt ist au&#223;erdem der <em><strong>Bloody Sunday</strong></em>: Am 30. Januar 1972 wurden 14 Menschen w&#228;hrend einer Demonstration von britischen Fallschirmj&#228;gern erschossen. Hungerstreiks und der <em>Bloody Sunday</em> sorgten f&#252;r einen Solidarisierungsschub f&#252;r die IRA und der Beginn der 70er Jahre wurde zur blutigsten Periode des Konflikts.</p>
<p>Der protestantische Gegenpol zu IRA, die die vollst&#228;ndige Unabh&#228;ngigkeit Irlands zum Ziel hatte, waren die loyalistischen Paramilit&#228;rs. Bis auf die Z&#228;hne bewaffnet lieferten sich beide Organisationen einen erbitterten Kampf, der bis in die 90er Jahre hinneinreichte.</p>
<p>Unter Tony Blair erlangten Wales, Schottland und Nordirland mehr Unabh&#228;ngigkeit. Die entsprechenden Ministerien wurden von London nach Belfast verlegt, um das Zusammenwachsen zu f&#246;rdern.</p>
<p>Zur allgemeinen &#220;berraschung wurde am Karfreitag 1998 schlie&#223;lich das <em>Good Friday Agreement </em>unterzeichnet und damit eine Einigung der Konfliktparteien erzielt. F&#252;r Christen eigentlich ein Trauertag, war jener Karfreitag der Tag der Einigung zwischen Protestanten und Katholiken.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/ein-guter-freitag-im-jahre-1998/1015/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sprachqualifikationen im Beruf – Sprache als Beruf</title>
		<link>http://englisch-blog.de/sprachqualifikationen-im-beruf-sprache-als-beruf/1013</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/sprachqualifikationen-im-beruf-sprache-als-beruf/1013#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 12:15:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=1013</guid>
		<description><![CDATA[Ein Gastbeitrag von Johannes Heim
Wer schon immer begeistert war von Sprachen, der hat sich sicher auch schon zu Schulzeiten oder im Studium gefragt, ob man damit nicht auch etwas Direktes sp&#228;ter im Beruf machen kann. Gerade Englisch, als die Weltsprache schlechthin, bietet daf&#252;r unz&#228;hlige M&#246;glichkeiten, wie man mit sehr guten Sprachqualifikationen seine Chancen in vielen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Ein Gastbeitrag von Johannes Heim</em></p>
<p>Wer schon immer begeistert war von Sprachen, der hat sich sicher auch schon zu Schulzeiten oder im Studium gefragt, ob man damit nicht auch etwas Direktes sp&#228;ter im Beruf machen kann. Gerade Englisch, als die Weltsprache schlechthin, bietet daf&#252;r unz&#228;hlige M&#246;glichkeiten, wie man mit sehr guten Sprachqualifikationen seine Chancen in vielen Bereichen des Arbeitsmarktes verbessert.<br />
Als allgemeine F&#228;higkeit wird Englisch in eigentlich jedem Beruf, der sich an ein Studium anschlie&#223;t, verlangt.</p>
<p>Eine der naheliegendsten Berufswahlen, die sich direkt mit Sprache besch&#228;ftigt, ist zum Beispiel der &#220;bersetzer. Als nicht gesch&#252;tzter Begriff kann zwar eigentlich jeder als &#220;bersetzer arbeiten, aber es bietet sich doch an, dass man, wenn es einem damit ernst ist, das Handwerk dazu auch an einer Fachhochschule oder Universit&#228;t erlernt. Dazu gibt es gerade in Deutschland viele M&#246;glichkeiten zum Beispiel an der Fachhochschule Madgeburg Stendal oder das „literatur&#252;bersetzen“ in D&#252;sseldorf an der dortigen Universit&#228;t.</p>
<p>Die Spezialisierungsm&#246;glichkeiten f&#252;r &#220;bersetzer sind vielseitig. So sind staatlich vereidigte &#220;bersetzer unter anderem f&#252;r offizielle Dokumente zust&#228;ndig, wenn diese vor Gericht eine Rolle spielen und Literatur&#252;bersetzer haben sich auf das <a href="http://www.twago.de/expert/Uebersetzung/Uebersetzung">&#220;bersetzen</a> von B&#252;chern spezialisiert, die nicht in einem wissenschaftlichen Bereich angesiedelt sind. F&#252;r letzteres gibt es dann wieder extra &#220;bersetzer, meist Leute mit diesbez&#252;glichem Hintergrund, die die verschiedenen Disziplinen der Wissenschaft terminologisch beherrschen und daher vornehmlich solche Texte &#252;bersetzen.</p>
<p>&#220;bersetzer haben einen geschichtstr&#228;chtigen Beruf. Die Bibel&#252;bersetzungen der Antike aus dem Griechischen und anderen Sprachen ins Lateinische und sp&#228;ter durch den gro&#223;en Reformator Luther ins Deutsche sind erste Meilensteine des &#220;bersetzertums. Heutige Erfolge sind zum Beispiel die &#220;bertragung von Harry Potter aus dem Englischen in &#252;ber 65 Sprachen.</p>
<p>Desweiteren kann man mit Sprachen als Dolmetscher t&#228;tig werden. Diese &#252;bersetzen entweder konsekutiv, also nachdem der zu &#220;bersetzende einen Teil gesprochen hat, oder als Simultandolmetscher sogar w&#228;hrend eines ununterbrochenen Redeflusses. Diese zweite Art des Dolmetschens ist so anstrengend, dass man zwischen den Einheiten, in denen man &#252;bersetzt, &#246;fter Pausen macht. Daf&#252;r sind gute Simultandolmetscher allerdings h&#228;nderingend gesucht in allen Sprachen, denn nicht jeder ist in der Lage, diese T&#228;tigkeit befriedigend auszuf&#252;hren.</p>
<p>Der Autor ist bei <a href="http://www.twago.de">twago</a>, der Onlineplattform f&#252;r Freelancer wie zum Beispiel &#220;bersetzer im Online-Marketing t&#228;tig und schreibt &#252;ber Sprachen und Social Media.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/sprachqualifikationen-im-beruf-sprache-als-beruf/1013/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Unbezwungen auf Robben Island</title>
		<link>http://englisch-blog.de/unbezwungen-auf-robben-island/1004</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/unbezwungen-auf-robben-island/1004#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2012 08:51:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Land und Leute]]></category>
		<category><![CDATA[englische Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[nelson mandela]]></category>
		<category><![CDATA[südafrika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=1004</guid>
		<description><![CDATA[Schwarze und Wei&#223;e gehen in verschiedenen Parks spazieren, sitzen in verschiedenen Zugteilen und benutzen verschiedene &#246;ffentliche Toiletten. Kaum Vorstellbar aber in S&#252;dafrika wurde sich erst Anfang der 90er von der Apartheid, also der Rassentrennung, per Referendum verabschiedet und bis dahin wurde die mehrheitliche Bev&#246;lkerung sytsematisch von einer Minderheit unterdr&#252;ckt.
Die Gallionsfigur der gesellschaftlichen Wende S&#252;dafrikas ist [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small;">Schwarze und Wei&#223;e gehen in verschiedenen Parks spazieren, sitzen in verschiedenen Zugteilen und benutzen verschiedene &#246;ffentliche Toiletten. Kaum Vorstellbar aber in S&#252;dafrika wurde sich erst Anfang der 90er von der <strong>Apartheid</strong>, also der Rassentrennung, per Referendum verabschiedet und bis dahin wurde die mehrheitliche Bev&#246;lkerung sytsematisch von einer Minderheit unterdr&#252;ckt.<img class="alignright size-full wp-image-1005" title="655px-ApartheidSignEnglishAfrikaans" src="http://englisch-blog.de/wp-content/uploads/2012/03/655px-ApartheidSignEnglishAfrikaans.jpg" alt="" width="335" height="307" align="right" /></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Die Gallionsfigur der gesellschaftlichen Wende S&#252;dafrikas ist <strong>Nelson Mandela</strong>. Als Student trat er dem African National Congress, dem ANC bei und wurde Aktivist gegen das Apartheidsregime. Zwar war er zun&#228;chst ein Vertreter der Gewaltfreiheit, jedoch &#228;nderte er diese Einstellung, nachdem 1960 auf unbewaffnete Demonstranten geschossen wurde und der ANC verboten wurde. <span id="more-1004"></span></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">28 Jahre sa&#223; Nelson Mandela als politischer Gefangener in Haft. Den gr&#246;&#223;ten Teil seiner Haftzeit verbrachte er auf <em>Robben Island</em>, der ber&#252;chtigten Gef&#228;ngnisinsel vor Kapstadt in einer 4m² gro&#223;en Gef&#228;ngniszelle.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Der internationale Druck auf die s&#252;dafrikanische Regierung wuchs und 1985 wurde Mandela die Freilassung angeboten, wenn er die Waffenfreiheit des ANCs garantierte. Dieser lehnte das Angebot jedoch ab.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">1990 war Frederik de Klerk an der Spitze der Regierung – ein wei&#223;er S&#252;dafrikaner, der aber das Ende der Apartheid vorantrieb. Im Zuge dessen wurde Nelson Mandela nach fast drei Jahrzehnten Haft freigelassen. Mandela trieb seine Politik der <em>reconciliation </em>(Vers&#246;hnung) voran und forderte alle S&#252;dafrikaner auf gegen Rassismus und f&#252;r ein demokratisches S&#252;dafrika zu k&#228;mpfen.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Drei Jahre nach seiner Freilassung wurde Mandela, gemeinsam mit de Klerk, der <strong>Friedensnobelpreis</strong> verliehen, bevor er 1994 der <strong>erste schwarze Pr&#228;sident</strong> S&#252;dafrikas wurde. Der ANC ist seit 1994 an der Macht.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">F&#252;r alle, die sich f&#252;r das Ende der Apartheid interessieren, k&#246;nnte der Film<strong><em>&#8221; Invictus – Ungezwungen&#8221;</em></strong> von Interesse sein. Nelson Mandela, gespielt von Morgan Freeman, ist gerade Pr&#228;sident geworden und nutzt die Rugby-WM, um die S&#252;dafrikaner, ob schwarz oder wei&#223;, unter einander zu vers&#246;hnen. Wer den Film sieht, versteht Mandelas Bem&#252;hungen die Fu&#223;ball-WM 2010 nach S&#252;dafrika zu holen und ist beeindruckt von einem Mann, der spricht wie gedruckt – zumindest im Film.</span></p>
<p><iframe width="500" height="281" src="http://www.youtube.com/embed/RZY8c_a_dlQ?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Den Leseratten legen wir<strong><em> „Gutes Klima, nette Nachbarn“</em></strong> von Nadine Gordimer ans Herz. Das Buch besteht aus Erz&#228;hlungen aus der Zeit der Apartheid in S&#252;dafrika und beleuchtet das Alltagsleben in dieser besonderen Situation. </span></p>
<p><em><span style="font-size: x-small;">Quellen</span></em></p>
<p><span style="font-size: x-small;">http://de.wikipedia.org/wiki/Nelson_Mandela</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">http://de.wikipedia.org/wiki/Apartheid</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/unbezwungen-auf-robben-island/1004/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8230;and the OSCAR goes to&#8230;.</title>
		<link>http://englisch-blog.de/and-the-oscar-goes-to/996</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/and-the-oscar-goes-to/996#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2012 16:04:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Film und Fernsehen]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Oscar]]></category>
		<category><![CDATA[Persönlichkeiten]]></category>
		<category><![CDATA[USA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=996</guid>
		<description><![CDATA[Was hat uns die US-Amerikanische Filmindustrie bereits bereichert. George Lucas nahm uns mit in andere Sph&#228;ren und warnte uns vor der dunklen Seite der Macht, Peter Jackson beeindruckte mit der Verfilmung des Epos Herr der Ringe und Steven Spielbergs E.T. erweichte unser Herz, als er nach Hause telefonieren wollte. Dass wir auch in Deutschland von [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-997" title="Oscar_" src="http://englisch-blog.de/wp-content/uploads/2012/02/Oscar_.png" alt="" width="256" height="256" align="left" />Was hat uns die US-Amerikanische Filmindustrie bereits bereichert. George Lucas nahm uns mit in andere Sph&#228;ren und warnte uns vor der dunklen Seite der Macht, Peter Jackson beeindruckte mit der Verfilmung des Epos Herr der Ringe und Steven Spielbergs E.T. erweichte unser Herz, als er nach Hause telefonieren wollte. Dass wir auch in Deutschland von den Exportprodukten aus Hollywood profitieren steht au&#223;er Frage. Das Exportprodukt aus Hollywood mit der h&#246;chsten Stardichte und dem gr&#246;&#223;tem Glamourfaktor ist jedoch kein Film sondern die j&#228;hrlichen Oscarverleihungen in Los Angeles.</p>
<p>Am <strong>26. Februar</strong>, also kommenden Sonntag, ist es wieder so weit. Die Filmbranche blickt auf das vergangene Jahr und zeichnet die wertvollsten Produktionen mit dem wichtigsten Filmpreis der Welt, dem <strong>Oscar</strong>, aus.<span id="more-996"></span></p>
<p>Wer sich die Oscars live ansehen will, muss in Deutschland jedoch lange aufbleiben: Aufgrund der Zeitverschiebung beginnt die Veranstaltung hier erst um 1:30 Uhr und geht bis 5:40 Uhr. Ob sich das Durchmachen lohnt, muss jeder selber entscheiden, aber das Billy Cristal die Veranstaltung zum achten Mal moderiert k&#246;nnte die Entscheidung erheblich beeinflussen.<br />
Nachdem in den letzten Jahren zahlreiche Unterhaltungsgr&#246;&#223;en an dem anspruchsvollen Job (schlie&#223;lich sitzen nur kritische Kollegen im Publikum) gescheitert sind und Eddie Murphy f&#252;r die diesj&#228;hrige Verleihung spontan abgesprungen ist, &#252;bernimmt der Unterhaltungsliebling der Amerikaner noch einmal den Job. &#220;bung hat er ja.<img class="alignright size-full wp-image-998" title="Billy-Crystal_240" src="http://englisch-blog.de/wp-content/uploads/2012/02/Billy-Crystal_240.jpg" alt="" width="240" height="320" align="right" /><br />
Dieses Jahr werden die Oscars zum <strong>84. Mal</strong> vergeben. Am 12. Februar 1929 wurden die Academy Awards of Merit, wie der Preis eigentlich hei&#223;t, zum ersten Mal vergeben. Treu waren sie Los Angeles fast immer. Die Verleihung 1953 bis 1957 fanden in New York statt.<br />
Wie der Preis seinen Kosenamen „Oscar“ erhielt ist bis heute nicht gekl&#228;rt und wird wohl als Mysterium in die Filmgeschichte eingehen.<br />
Seit 2002 findet die Verleihung im Kodak-Theater statt. Dieses Jahr k&#246;nnte es jedoch passieren, dass der Veranstaltungsort ein namenloser ist: Durch die Pleite des Konzerns Kodak verliert auch das Theater seinen Namen&#8230;<br />
Die wichtigen Favoriten sind in diesem Jahr der franz&#246;sische Stummfilm <strong>„The Arstist“</strong> und Meryl Streep, die mit ihrer Rolle als Margaret Thatcher in <strong>„Die eiserne Lady“</strong> begeisterte. Trotzdem k&#246;nnen wir, wie eben jedes Jahr, auf &#220;berraschungen spekulieren.</p>
<p>Freuen wir uns also auf n&#228;chste Woche, wenn die Zeitungen gef&#252;llt sind mit gl&#252;cklichen Siegern und entt&#228;uschten Verlieren und die Modezeitschriften mit Bildern der sch&#246;nsten Oscar-Roben und unpassendsten Frisuren.</p>
<p><strong>Quellen:</strong></p>
<p>http://de.wikipedia.org/wiki/Oscar#</p>
<p>http://www.stern.de/panorama/kodak-theatre-verliert-seine-bezeichung-oscars-werden-in-namenloser-halle-vergeben-1787504.html</p>
<p>http://insidemovies.ew.com/2011/11/10/billy-crystal-hosting-oscars/</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/and-the-oscar-goes-to/996/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>God save the Queen</title>
		<link>http://englisch-blog.de/god-save-the-queen/990</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/god-save-the-queen/990#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 12:56:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Land und Leute]]></category>
		<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<category><![CDATA[London]]></category>
		<category><![CDATA[Monachie]]></category>
		<category><![CDATA[Queen]]></category>
		<category><![CDATA[Tradition]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=990</guid>
		<description><![CDATA[Elizabeth II auf der Geraden zur dienst&#228;ltesten Monarchin aller Zeiten
Wir befinden uns im Jahr 1952. Die 25j&#228;hrige Elizabeth Windsor verweilt gerade in Kenia und macht, gemeinsam mit ihrem Ehemann Philip, Safariurlaub – weit weg vom heimischen Gro&#223; Britannien. In diesem Moment muss sie den Verlust ihren Vaters hinnehmen -  und wird zur K&#246;nigin vom Vereinten [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Elizabeth II auf der Geraden zur dienst&#228;ltesten Monarchin aller Zeiten</strong></p>
<p><img align = "Left" class="alignleft size-full wp-image-991" title="Queen" src="http://englisch-blog.de/wp-content/uploads/2012/02/Wakefield_queen4.jpg" alt="" width="336" height="252" />Wir befinden uns im Jahr <strong>1952</strong>. Die 25j&#228;hrige Elizabeth Windsor verweilt gerade in Kenia und macht, gemeinsam mit ihrem Ehemann Philip, Safariurlaub – weit weg vom heimischen Gro&#223; Britannien. In diesem Moment muss sie den Verlust ihren Vaters hinnehmen -  und wird zur K&#246;nigin vom Vereinten K&#246;nigreich. Im Trauerflor reist sie zur&#252;ck nach London, um die Amtgesch&#228;fte aufzunehmen. <strong>Das ist nun 60 Jahre her. </strong>Viel ist passiert, aber der Thron wird noch immer von Queen Elizabeth besetzt.<br />
<span id="more-990"></span><br />
Diese Frau hat Durchhalteverm&#246;gen. 85j&#228;hrig ist sie Staatsoberhaupt von 16 L&#228;ndern, unternimmt immer noch bis zu 20st&#252;ndige Flugreisen, tauft Schiffe und winkt, was das Zeug h&#228;lt. Auch Enkel Prinz Harry &#228;u&#223;ert sich im BBC-Interview besorgt: „Das d&#252;rfte sie in ihrem Alter nicht mehr leisten.“ Flei&#223; zahlt sich jedoch aus. Ihre Beliebtheitswerte erreichen aktuell &#252;ber 80%.<br />
Viel wei&#223; man nicht &#252;ber diese mittlerweile legend&#228;re Dame. Sie h&#228;lt sich zur&#252;ck, was politische Stellungnahmen angeht und hat mit dieser Taktik bereits zw&#246;lf Premierminister &#252;berlebt. Krisen &#252;bersteht sie mit Stoizismus und Durchhalteverm&#246;gen.<br />
Als vierfache Mutter hatte sie so einige Sorgen mit ihren Kindern. Scheidungen und Skandale, die einer Seifenoper &#228;hnelten, und schlie&#223;lich Dianas Tod st&#252;rzten die Monarchie in eine tiefe Krise. Zu Zeiten der Demokratie in Europa stand die Erhaltung der Monarchie auf der Kippe. Aber Elizabeth II hielt den Sturm stand – im sonnengelben Kost&#252;m und der Handtasche unterm Arm.</p>
<p>Warum geht die Queen nicht endlich in den wohlverdienten Ruhestand und &#252;berl&#228;sst ihrem Sohn Prinz Charles die Amtsgesch&#228;fte, mag sich so mancher fragen. Ihr lebenslanges Pflichtbewusstsein hat mit dem fr&#252;hen Tod ihres Vaters zu tun, der nach dem R&#252;cktritt seines Bruders als K&#246;nig, den Posten unerwartet &#252;bernehmen musste. Dieser royale Fauxpas hat sich tief in das Ged&#228;chtnis der Queen gebrannt und den Thron wird sie vermutlich lebendig nicht verlassen. H&#228;lt sie bis September 2015 durch, hat sie den Rekord in Sachen Dienstzeit, den zur Zeit noch Queen Victoria inne hat, eingestellt. Zwar arbeiten ihre Untertanen durchschnittlich nur die h&#228;lfte ihrer bisherigen Amtszeit, aber der Posten „Queen“ ist schlie&#223;lich auch kein klassischer Ausbildungsberuf.</p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/v7YnOpOhu3c?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>F&#252;r die Briten scheint die Queen zumindest unverzichtbar zu sein. In unsicheren Zeiten kann man sich auf sie verlassen, politisch profillos aber immer da. In der Nationalhymne besingen die Briten nicht ihr Land, ihre Siege oder Niederlagen, sondern das Wohlergehen ihrer Queen.<br />
Man kann sich also freuen, auf die Fete zum Kronjubil&#228;um, die im Juni, mit der Hoffnung auf besseres Wetter, steigt. Dann hei&#223;t es wieder l&#228;cheln, winken, Pflicht erf&#252;llen.</p>
<p><em>Quellen:</em></p>
<p><em>http://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2012-02/queen-60-jahre</em></p>
<p><em>http://www.spiegel.de/panorama/leute/0,1518,813210,00.html</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/god-save-the-queen/990/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SPAM SPAM SPAM</title>
		<link>http://englisch-blog.de/spam-spam-spam/985</link>
		<comments>http://englisch-blog.de/spam-spam-spam/985#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 11:08:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Film und Fernsehen]]></category>
		<category><![CDATA[englische Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Comedy]]></category>
		<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[Essen]]></category>
		<category><![CDATA[Monty Python]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englisch-blog.de/?p=985</guid>
		<description><![CDATA[Spam begleitet uns tagein und tagaus. Was haben wir uns schon ge&#228;rgert – &#252;ber Mails, die unser Postfach verstopfen, um uns zu &#252;berzeugen, zweifelhafte Pillen &#252;ber virtuelle Apotheken zu beziehen oder unser Geld bei der russischen Zarenfamilie pers&#246;nlich anzulegen. Im Grunde genommen sind Spam-Mails die Kopfl&#228;use des 21. Jahrhunderts. Nicht sonderlich gef&#228;hrlich, aber l&#228;stig und [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Spam</strong> begleitet uns tagein und tagaus. Was haben wir uns schon ge&#228;rgert – &#252;ber Mails, die unser Postfach verstopfen, um uns zu &#252;berzeugen, zweifelhafte Pillen &#252;ber virtuelle Apotheken zu beziehen oder unser Geld bei der russischen Zarenfamilie pers&#246;nlich anzulegen. Im Grunde genommen sind Spam-Mails die Kopfl&#228;use des 21. Jahrhunderts. Nicht sonderlich gef&#228;hrlich, aber l&#228;stig und nervig.<br />
Spam ist keineswegs eine moderne Erscheinung. Schon im <em>ARPANET</em>, dem milit&#228;rischen Computer Netzwerk, das die Anf&#228;nge des <em>World Wide Webs</em> darstellt, wurde die ersten Werbemails verschickt.</p>
<p>Wer sich weiterhin &#252;ber die t&#228;glichen virtuellen Nervens&#228;gen aufregen m&#246;chte, sollte sich mal Gedanken &#252;ber den Wortursprung machen. Spam gro&#223;geschrieben, also <strong><em>SPAM</em></strong>, ist n&#228;mlich nichts anderes als eine Dosenfleischmarke. Nicht gerade beliebt, aber immer noch erh&#228;ltlich in  britischen Superm&#228;rkten. <span id="more-985"></span><br />
Die Verbindung zwischen dem Dosenfleisch und den nervigen Werbemails ist nicht ganz ersichtlich. Kein Wunder also, dass die britische Komikergruppe <em>Monty Python</em> dahintersteckt. In einem ihrer legend&#228;ren Sketsche nehmen sie das Dosenfleisch <em>SPAM </em>aufs Korn. Eine gem&#252;tliche Cafeteria mit Hang zum <em>SPAM</em> stellt das Setting dar, waschechte Wikinger sorgen f&#252;r die musikalische Begleitung, indem sie den Namen des Dosenfleischs immer und immer wieder singen. Das Zitat  <em>„I don’t like SPAM!“</em> ist aus heutiger Sicht doppelt zu unterstreichen.</p>
<p><iframe width="500" height="375" src="http://www.youtube.com/embed/anwy2MPT5RE?fs=1&#038;feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Die Komikergruppe Monty Python ist weit mehr als der Namensgeber von Spam-Mails. Gegr&#252;ndet in den 60er Jahren, ging sie neue Wege in Sachen Comedy. Ihre Show „Monty Python’s Flying Circus“ war gespickt mit schwarzem Humor und wurde zwischen 1969 und 1974 auf dem britischen Sender BBC ausgestrahlt. Neben aktuellen Polikern wurden auch historische Gr&#246;&#223;en und Nazis parodiert.<br />
Wer sich zu den Anh&#228;ngern des tiefschwarzen Humors anschlie&#223;en m&#246;chte, sollte sich auch die Filme von<em> Monty Python</em> ansehen. Das bekannteste Werk <em>„Das Leben des Brian“</em> geh&#246;rt l&#228;ngst zum Pflichtprogramm von Cineasten weltweit.</p>
<p>Wer also plant seinen Spamordner aufzur&#228;umen, der stimme sich ein; mit einer Dose <em>SPAM</em> und <em>Monty Python</em>!</p>
<p><strong>Quellen</strong></p>
<p>http://www.time.com/time/printout/0,8816,1933796,00.html#</p>
<p>http://h2g2.com/dna/h2g2/A687945</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englisch-blog.de/spam-spam-spam/985/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

